ШБ 8.5.19-20

ШБ 8.5.19-20

са вилокйендра-ва̄йв-а̄дӣн
них̣саттва̄н вигата-прабха̄н
лока̄н аман̇гала-пра̄йа̄н
асура̄н айатха̄ вибхух̣

сама̄хитена манаса̄
сам̇смаран пурушам̇ парам
ува̄чотпхулла-вадано
дева̄н са бхагава̄н парах̣

Перевод

Увидев, что полубоги утратили всю власть и силу, что все три мира из-за этого лишились любых благ и что полубоги бедствуют, а демоны процветают, могущественный Господь Брахма, величайший из полубогов, обратил свои мысли к Верховной Личности Бога. Лицо его просияло от вдохновения, и он заговорил с полубогами.

Комментарий

Когда Господь Брахма узнал от полубогов о положении дел во вселенной, он очень обеспокоился, ибо демоны обрели слишком большую силу. Став могущественными, демоны создают в мире множество проблем, потому что их интересуют только чувственные наслаждения, а не благополучие мира. Но полубоги и преданные заботятся о благе всех живых существ. Шрила Рупа Госвами, например, ради блага всего мира оставил пост министра и ушел жить во Вриндаван (лока̄на̄м̇ хита-ка̄рин̣ау). Такова природа святого, или полубога. Даже имперсоналисты заботятся о благе людей. Поэтому Брахма был сильно обеспокоен тем, что демоны обрели большое могущество.