ШБ 8.22.17

йайа̄ хи видва̄н апи мухйате йатас
тат ко вичашт̣е гатим а̄тмано йатха̄
тасмаи намас те джагад-ӣш́вара̄йа ваи
на̄ра̄йан̣а̄йа̄кхила-лока-са̄кшин̣е

Перевод

Материальное богатство сбивает с толку даже образованных, обуздавших свои чувства людей, заставляя их забыть о смысле жизни — самоосознании. Но владыка вселенной, Верховный Господь Нараяна, по воле Своей видит все. Поэтому я в глубоком почтении склоняюсь перед Ним.
Слова ко вичашт̣е гатим а̄тмано йатха̄ указывают на то, что человек, обладающий материальным богатством, из-за гордыни и ложного самомнения неизбежно начинает пренебрегать духовными поисками. Именно это и происходит в современном мире. Так называемый научный прогресс в производстве материальных благ привел к тому, что люди совсем позабыли о самоосознании. Почти никого не интересует, кто такой Бог, каковы наши отношения с Богом и как мы должны жить. Современные люди полностью забыли об этих вопросах, ослепленные жаждой материального обогащения. Если общество и дальше будет развиваться в том же направлении, недалек час, когда Верховная Личность Бога отберет у людей все их материальные богатства. Тогда люди придут в чувство.

TEXT 17

yayā hi vidvān api muhyate yatas
tat ko vicaṣṭe gatim ātmano yathā
tasmai namas te jagad-īśvarāya vai
nārāyaṇāyākhila-loka-sākṣiṇe

Перевод

Material opulence is so bewildering that it makes even a learned, self-controlled man forget to search for the goal of self-realization. But the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa, the Lord of the universe, can see everything by His will. Therefore I offer my respectful obeisances unto Him.
The words ko vicaṣṭe gatim ātmano yathā indicate that when one is puffed up by the false prestige of possessing material opulence, he certainly neglects the goal of self-realization. This is the position of the modern world. Because of so-called scientific improvements in material opulence, people have entirely given up the path of self-realization. Practically no one is interested in God, one’s relationship with God or how one should act. Modern men have altogether forgotten such questions because they are mad for material possessions. If this kind of civilization continues, the time will soon come when the Supreme Personality of Godhead will take away all the material opulences. Then people will come to their senses.