ШБ 8.22.1
ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
эвам̇ випракр̣то ра̄джан
балир бхагавата̄сурах̣
бхидйама̄но ’пй абхинна̄тма̄
пратйа̄ха̄виклавам̇ вачах̣
эвам̇ випракр̣то ра̄джан
балир бхагавата̄сурах̣
бхидйама̄но ’пй абхинна̄тма̄
пратйа̄ха̄виклавам̇ вачах̣
Перевод
Шукадева Госвами сказал: О царь, хотя Верховный Господь, казалось бы, нечестно поступил с Махараджей Бали, тот ничуть не поколебался в своей решимости. Считая себя нарушителем обещания, царь Бали ответил Господу.