ШБ 8.21.4

ШБ 8.21.4

дха̄тух̣ каман̣д̣алу-джалам̇ тад урукрамасйа
па̄да̄ванеджана-павитратайа̄ нарендра
свардхунй абхӯн набхаси са̄ пататӣ нима̄ршт̣и
лока-трайам̇ бхагавато виш́адева кӣртих̣

Перевод

О царь, вода из камандалу Господа Брахмы омыла лотосные стопы Господа Ваманадевы, именуемого Урукрамой — тем, кто совершает удивительные деяния. Омыв Его стопы, эта вода очистилась и превратилась в воды Ганги, что проливаются с небес и очищают все три мира, подобно чистой славе Верховной Личности Бога.

Комментарий

Из этого стиха явствует, что Ганга возникла, когда вода из камандалу Господа Брахмы омыла лотосные стопы Господа Ваманадевы. Однако в Пятой песни сказано, что Ганга возникла, когда Ваманадева пробил левой ногой оболочку вселенной и через образовавшееся отверстие просочилась трансцендентная вода Причинного океана. В другом же месте говорится, что Сам Господь Нараяна стал водами Ганги. Иначе говоря, Ганга сочетает в себе три вида божественных вод и потому способна очистить все три мира. Такое объяснение дает Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур.
Шримад-Бхагаватам > Песнь 8 «Уход космических творений» > Глава 21: Господь берет Махараджу Бали под стражу > ШБ 8.21.4