TEXT 10
TEXT 10
api sarve kuśalinas
tava putrā manasvini
lakṣaye ’svastham ātmānaṁ
bhavatyā lakṣaṇair aham
tava putrā manasvini
lakṣaye ’svastham ātmānaṁ
bhavatyā lakṣaṇair aham
Перевод
O great-minded lady, are all your sons faring well? Seeing your withered face, I can perceive that your mind is not tranquil. How is this so?
апи сарве куш́алинас
тава путра̄ манасвини
лакшайе ’свастхам а̄тма̄нам̇
бхаватйа̄ лакшан̣аир ахам
тава путра̄ манасвини
лакшайе ’свастхам а̄тма̄нам̇
бхаватйа̄ лакшан̣аир ахам
api sarve kuśalinas
tava putrā manasvini
lakṣaye ’svastham ātmānaṁ
bhavatyā lakṣaṇair aham
tava putrā manasvini
lakṣaye ’svastham ātmānaṁ
bhavatyā lakṣaṇair aham
Перевод
О премудрая, все ли благополучно у твоих сыновей? Судя по твоему иссохшему лицу, на сердце у тебя неспокойно. Что случилось?
Перевод
O great-minded lady, are all your sons faring well? Seeing your withered face, I can perceive that your mind is not tranquil. How is this so?