ШБ 7.2.33

ахо видха̄тра̄карун̣ена нах̣ прабхо
бхава̄н пран̣ӣто др̣г-агочара̄м̇ даш́а̄м
уш́ӣнара̄н̣а̄м аси вр̣ттидах̣ пура̄
кр̣то ’дхуна̄ йена ш́уча̄м̇ вивардханах̣

Перевод

О повелитель, безжалостное провидение сделало тебя недоступным нашему взору. Раньше ты заботился о жителях Ушинары и они были счастливы, но теперь, когда ты от нас ушел, они охвачены горем.

TEXT 33

aho vidhātrākaruṇena naḥ prabho
bhavān praṇīto dṛg-agocarāṁ daśām
uśīnarāṇām asi vṛttidaḥ purā
kṛto ’dhunā yena śucāṁ vivardhanaḥ

Перевод

O lord, you have now been removed by cruel providence to a state beyond our sight. You had previously sustained the livelihood of the inhabitants of Uśīnara, and thus they were happy, but your condition now is the cause of their unhappiness.