ШБ 7.15.63

ка̄рйа-ка̄ран̣а-ваств-аикйа-дарш́анам̇ пат̣а-тантуват
авастутва̄д викалпасйа
бха̄ва̄дваитам̇ тад учйате

Перевод

Если человек понял, что следствие и причина суть одно и что различие между ними в конечном счете нереально, как нереально отличие ткани от нитей, из которых она соткана, значит, он обрел восприятие единства, называемое бхава-адвайтой.

TEXT 63

kārya-kāraṇa-vastv-aikya-
darśanaṁ paṭa-tantuvat
avastutvād vikalpasya
bhāvādvaitaṁ tad ucyate

Перевод

When one understands that result and cause are one and that duality is ultimately unreal, like the idea that the threads of a cloth are different from the cloth itself, one reaches the conception of oneness called bhāvādvaita.