ШБ 7.15.48-49

хим̇срам̇ дравйамайам̇ ка̄мйам
агни-хотра̄дй-аш́а̄нтидам
дарш́аш́ ча пӯрн̣ама̄саш́ ча
ча̄турма̄сйам̇ паш́ух̣ сутах̣

этад ишт̣ам̇ правр̣тта̄кхйам̇
хутам̇ прахутам эва ча
пӯртам̇ сура̄лайа̄ра̄ма
кӯпа̄джӣвйа̄ди-лакшан̣ам

Перевод

Во время таких ритуалов и жертвоприношений, как агни-хотра-ягья, дарша-ягья, пурнамаса-ягья, чатурмасья-ягья, пашу-ягья и сома-ягья, люди всегда убивают животных и сжигают много ценных продуктов, особенно зерна, и все это лишь ради осуществления своих материальных желаний, приносящих всевозможные беспокойства. Многие видят цель жизни в том, чтобы устраивать подобные жертвоприношения, поклоняться Вайшвадеве, совершать обряд Балихарана, а также возводить храмы для полубогов, создавать места отдыха, разбивать сады, рыть колодцы, обеспечивая всех водой, открывать кухни для бесплатной раздачи пищи, трудиться на благо общества, однако все эти занятия говорят лишь о стремлении удовлетворить собственные материальные желания.
Параллельный английский текст не найден