ШБ 7.12.22

ШБ 7.12.22

чаред ване два̄даш́а̄бда̄н
ашт̣ау ва̄ чатуро муних̣
два̄в экам̇ ва̄ йатха̄ буддхир
на випадйета кр̣ччхратах̣

Перевод

Погрузившись в глубокие размышления, ванапрастха должен прожить в лесу двенадцать лет, восемь лет, четыре года, два года или, по крайней мере, один год. Ему следует делать все так, чтобы слишком суровая аскеза не выводила его из равновесия.
Шримад-Бхагаватам > Песнь 7 «Наука о Боге» > Глава 12: Идеальное общество: четыре уклада духовной жизни > ШБ 7.12.22