ШБ 6.4.18

ШБ 6.4.18

йатха̄ сасарджа бхӯта̄ни
дакшо духитр̣-ватсалах̣
ретаса̄ манаса̄ чаива
тан мама̄вахитах̣ ш́р̣н̣у

Перевод

Шукадева Госвами продолжал: Слушай внимательно, и я расскажу тебе о том, как Праджапати Дакша, горячо любящий своих дочерей, сотворил из своего семени и своего ума разных существ.

Комментарий

Слово духитр̣-ватсалах̣ указывает на то, что все праджи появились на свет от дочерей Дакши. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур замечает, что у Дакши, судя по всему, не было сыновей.