ШБ 6.2.42
йархй упа̄рата-дхӣс тасминн
адра̄кшӣт пуруша̄н пурах̣
упалабхйопалабдха̄н пра̄г
ваванде ш́ираса̄ двиджах̣
адра̄кшӣт пуруша̄н пурах̣
упалабхйопалабдха̄н пра̄г
ваванде ш́ираса̄ двиджах̣
Перевод
Когда брахман Аджамила целиком сосредоточил ум и разум на образе Всевышнего, перед ним снова предстали четверо посланцев Господа Вишну. Он тотчас узнал их и склонился перед ними в земном поклоне.
Комментарий
Когда Аджамила сосредоточил ум на образе Господа, вишнудуты, спасшие этого брахмана, вновь предстали его взору. Они покинули Аджамилу лишь на время, чтобы дать ему возможность погрузиться в размышления о Верховной Личности Бога. Теперь, когда его преданность окрепла, они вернулись за ним. Узнав своих спасителей, Аджамила почтительно склонился перед ними.