ШБ 6.17.21

ШБ 6.17.21

эках̣ ср̣джати бхӯта̄ни
бхагава̄н а̄тма-ма̄йайа̄
эша̄м̇ бандхам̇ ча мокшам̇ ча
сукхам̇ дух̣кхам̇ ча нишкалах̣

Перевод

Верховный Господь един. Свободный от влияния материального мира, Он творит обусловленные души силой Своей личной энергии. Те из них, кто осквернен материальной энергией, погрязают в невежестве и попадают в различные условия материального рабства. Иногда кто-то из них с помощью знания обретает освобождение, другие же продолжают наслаждаться и страдать под влиянием гун благости и страсти.

Комментарий

Может возникнуть вопрос, почему разные живые существа находятся в неодинаковых условиях и кто их туда поместил. Ответ — это произошло по воле Верховной Личности Бога, без посторонней помощи. Господь обладает различными энергиями (пара̄сйа ш́актир вивидхаива ш́рӯйате), и одна из них, а именно внешняя энергия, под Его наблюдением творит материальный мир с разнообразными удовольствиями и страданиями для обусловленных душ. Материальный мир состоит из трех гун материальной природы — саттва-гуны, раджо-гуны и тамо-гуны. Посредством раджо-гуны Господь творит материальный мир, посредством саттва-гуны поддерживает его, а посредством тамо-гуны — уничтожает. Появившись на свет в разнообразных формах, живые существа испытывают счастье или страдания в зависимости от того, с какой из гун они соприкасаются. В саттва-гуне, гуне благости, они счастливы, в раджо-гуне они испытывают боль, а в тамо- гуне живые существа неспособны отличить хорошее от плохого.
Шримад-Бхагаватам > Песнь 6 «Предписанные обязанности человечества» > Глава 17: Мать Парвати проклинает Читракету > ШБ 6.17.21