ШБ 6.14.37

ма̄тус тв атитара̄м̇ путре
снехо моха-самудбхавах̣
кр̣тадйутех̣ сапатнӣна̄м̇
праджа̄-ка̄ма-джваро ’бхават

Перевод

Так же крепко, как и отец, привязалась к мальчику его мать Критадьюти, окружившая сына заботой и лаской. Другие же царицы, видя сына Критадьюти, сгорали от желания иметь своих собственных сыновей.

TEXT 37

mātus tv atitarāṁ putre
sneho moha-samudbhavaḥ
kṛtadyuteḥ sapatnīnāṁ
prajā-kāma-jvaro ’bhavat

Перевод

The mother’s attraction and attention to the son, like that of the child’s father, excessively increased. The other wives, seeing Kṛtadyuti’s son, were very much agitated, as if by high fevers, with a desire to have sons.