ШБ 5.4.6
йасйа ха па̄н̣д̣авейа ш́лока̄в уда̄харанти—
ко ну тат карма ра̄джаршер
на̄бхер анв а̄чарет пума̄н
апатйата̄м ага̄д йасйа
харих̣ ш́уддхена карман̣а̄
ко ну тат карма ра̄джаршер
на̄бхер анв а̄чарет пума̄н
апатйата̄м ага̄д йасйа
харих̣ ш́уддхена карман̣а̄
Перевод
О Махараджа Парикшит, в честь царя Набхи мудрецы древности сложили два стиха. Вот первый из них: «Кто еще способен достичь такого же совершенства, как Махараджа Набхи? Кому под силу совершить подобные деяния? В награду за его преданное служение Сам Бог, Верховная Личность, согласился стать его сыном».
Комментарий
Особого внимания в этом стихе заслуживают слова ш́уддхена карман̣а̄. Действия, которые мы совершаем не для служения Господу, осквернены гунами материальной природы. В «Бхагавад-гите» об этом сказано так: йаджн̃а̄ртха̄т карман̣о ’нйатра локо ’йам̇ карма-бандханах̣. Действия, совершаемые только для того, чтобы удовлетворить Верховного Господа, чисты: их не затрагивает скверна гун материальной природы. Все прочие действия осквернены гунами невежества, страсти и благости. Любые материальные действия, то есть действия, направленные на удовлетворение потребностей своих чувств, являются оскверненными. Махараджа Набхи никогда не занимался оскверненной деятельностью. Проводя ягью, он был поглощен трансцендентной деятельностью, и потому Верховный Господь согласился стать его сыном.