ШБ 5.26.12

ШБ 5.26.12

эвам эва маха̄раураво йатра нипатитам̇ пурушам̇ кравйа̄да̄ на̄ма руравас там̇ кравйен̣а гха̄тайанти йах̣ кевалам̇ дехамбхарах̣.

Перевод

Человека, который поддерживает существование своего тела ценой жизни или благополучия других, неизбежно ждет наказание в аду Махараурава. Там на него набрасываются свирепые кравьяды (разновидность руру). Они рвут грешника на куски и пожирают его плоть.

Комментарий

Человеку, который, подобно животному, находится в плену телесных представлений о жизни, не избежать наказания. Он попадает в ад Махараурава, где на него набрасываются злобные кравьяды.