ШБ 5.24.10
удйа̄на̄ни ча̄титара̄м̇ мана-индрийа̄нандибхих̣ кусума-пхала-стабака-субхага-кисалайа̄ваната-ручира-вит̣апа-вит̣апина̄м̇ лата̄н̇га̄лин̇гита̄на̄м̇ ш́рӣбхих̣ самитхуна-вивидха-вихан̇гама-джала̄ш́айа̄на̄м амала-джала-пӯрн̣а̄на̄м̇ джхашакулоллан̇гхана-кшубхита-нӣра- нӣраджа-кумуда-кувалайа-кахла̄ра-нӣлотпала-лохита-ш́атапатра̄ди-ванешу кр̣та-никетана̄на̄м эка-виха̄ра̄кула-мадхура-вивидха- свана̄дибхир индрийотсаваир амара-лока-ш́рийам атиш́айита̄ни.
Перевод
Живописные сады и парки этого искусственного рая по красоте своей даже превосходят сады на высших райских планетах. Там растут сказочно красивые деревья. Их стволы и ветви, увитые лианами, сгибаются под тяжестью плодов, а цветки источают нежный аромат. Эта красота никого не оставляет равнодушным. Она пленяет ум, наполняя его предвкушением чувственных удовольствий. Там много чистых, прозрачных озер и прудов, где игриво плещутся рыбы и в изобилии растут прекрасные цветы: кувалаи, кахлары, лилии, а также голубые и красные лотосы. По берегам этих водоемов парами гнездятся чакраваки и другие водоплавающие птицы. Радуясь жизни, они издают приятные, мелодичные звуки, которые услаждают слух и усиливают желание вкушать все новые и новые райские удовольствия.