пунарвасу-пушйау дакшин̣а-ва̄майох̣ ш́рон̣йор а̄рдра̄ш́леше ча дакшин̣а-ва̄майох̣ паш́чимайох̣ па̄дайор абхиджид-уттара̄ша̄д̣хе дакшин̣а-ва̄майор на̄сикайор йатха̄-сан̇кхйам̇ ш́раван̣а-пӯрва̄ша̄д̣хе дакшин̣а-ва̄майор лочанайор дханишт̣ха̄ мӯлам̇ ча дакшин̣а-ва̄майох̣ карн̣айор магха̄дӣнй ашт̣а накшатра̄н̣и дакшин̣а̄йана̄ни ва̄ма-па̄рш́ва-ван̇кришу йун̃джӣта татхаива мр̣га-ш́ӣрша̄дӣнй удагайана̄ни дакшин̣а-па̄рш́ва-ван̇кришу пра̄тиломйена прайун̃джӣта ш́атабхиша̄-джйешт̣хе скандхайор дакшин̣а-ва̄майор нйасет.
Перевод
На правом и левом бедре Шишумара-чакры расположены созвездия Пунарвасу и Пушья. Созвездия Ардра и Ашлеша находятся на ее правой и левой ступне, Абхиджит и Уттарашадха — в правой и левой ноздре, Шравана и Пурвашадха — на правом и левом глазу, а Дхаништха и Мула — на правом и левом ухе. Восемь созвездий от Магхи до Анурадхи, обозначающие южный путь, расположены на левых ребрах шишумары, а восемь созвездий от Мригаширши до Пурвабхадры, обозначающие северный путь, — на правых. На правом и левом плече находятся созвездия Шатабхиша и Джьештха.
TEXT 6
TEXT 6
punarvasu-puṣyau dakṣiṇa-vāmayoḥ śroṇyor ārdrāśleṣe ca dakṣiṇa-vāmayoḥ paścimayoḥ pādayor abhijid-uttarāṣāḍhe dakṣiṇa-vāmayor nāsikayor yathā-saṅkhyaṁ śravaṇa-pūrvāṣāḍhe dakṣiṇa-vāmayor locanayor dhaniṣṭhā mūlaṁ ca dakṣiṇa-vāmayoḥ karṇayor maghādīny aṣṭa nakṣatrāṇi dakṣiṇāyanāni vāma-pārśva-vaṅkriṣu yuñjīta tathaiva mṛga-śīrṣādīny udagayanāni dakṣiṇa-pārśva-vaṅkriṣu prātilomyena prayuñjīta śatabhiṣā-jyeṣṭhe skandhayor dakṣiṇa-vāmayor nyaset.
Перевод
On the right and left sides of where the loins might be on the Śiśumāra-cakra are the stars named Punarvasu and Puṣyā. Ārdrā and Aśleṣā are on its right and left feet, Abhijit and Uttarāṣāḍhā are on its right and left nostrils, Śravaṇā and Pūrvāṣāḍhā are at its right and left eyes, and Dhaniṣṭhā and Mūlā are on its right and left ears. The eight stars from Maghā to Anurādhā, which mark the southern course, are on the ribs of the left of its body, and the eight stars from Mṛgaśīrṣā to Pūrvabhādra, which mark the northern course, are on the ribs on the right side. Śatabhiṣā and Jyeṣṭhā are on the right and left shoulders.
пунарвасу-пушйау дакшин̣а-ва̄майох̣ ш́рон̣йор а̄рдра̄ш́леше ча дакшин̣а-ва̄майох̣ паш́чимайох̣ па̄дайор абхиджид-уттара̄ша̄д̣хе дакшин̣а-ва̄майор на̄сикайор йатха̄-сан̇кхйам̇ ш́раван̣а-пӯрва̄ша̄д̣хе дакшин̣а-ва̄майор лочанайор дханишт̣ха̄ мӯлам̇ ча дакшин̣а-ва̄майох̣ карн̣айор магха̄дӣнй ашт̣а накшатра̄н̣и дакшин̣а̄йана̄ни ва̄ма-па̄рш́ва-ван̇кришу йун̃джӣта татхаива мр̣га-ш́ӣрша̄дӣнй удагайана̄ни дакшин̣а-па̄рш́ва-ван̇кришу пра̄тиломйена прайун̃джӣта ш́атабхиша̄-джйешт̣хе скандхайор дакшин̣а-ва̄майор нйасет.
punarvasu-puṣyau dakṣiṇa-vāmayoḥ śroṇyor ārdrāśleṣe ca dakṣiṇa-vāmayoḥ paścimayoḥ pādayor abhijid-uttarāṣāḍhe dakṣiṇa-vāmayor nāsikayor yathā-saṅkhyaṁ śravaṇa-pūrvāṣāḍhe dakṣiṇa-vāmayor locanayor dhaniṣṭhā mūlaṁ ca dakṣiṇa-vāmayoḥ karṇayor maghādīny aṣṭa nakṣatrāṇi dakṣiṇāyanāni vāma-pārśva-vaṅkriṣu yuñjīta tathaiva mṛga-śīrṣādīny udagayanāni dakṣiṇa-pārśva-vaṅkriṣu prātilomyena prayuñjīta śatabhiṣā-jyeṣṭhe skandhayor dakṣiṇa-vāmayor nyaset.
Перевод
На правом и левом бедре Шишумара-чакры расположены созвездия Пунарвасу и Пушья. Созвездия Ардра и Ашлеша находятся на ее правой и левой ступне, Абхиджит и Уттарашадха — в правой и левой ноздре, Шравана и Пурвашадха — на правом и левом глазу, а Дхаништха и Мула — на правом и левом ухе. Восемь созвездий от Магхи до Анурадхи, обозначающие южный путь, расположены на левых ребрах шишумары, а восемь созвездий от Мригаширши до Пурвабхадры, обозначающие северный путь, — на правых. На правом и левом плече находятся созвездия Шатабхиша и Джьештха.
Перевод
On the right and left sides of where the loins might be on the Śiśumāra-cakra are the stars named Punarvasu and Puṣyā. Ārdrā and Aśleṣā are on its right and left feet, Abhijit and Uttarāṣāḍhā are on its right and left nostrils, Śravaṇā and Pūrvāṣāḍhā are at its right and left eyes, and Dhaniṣṭhā and Mūlā are on its right and left ears. The eight stars from Maghā to Anurādhā, which mark the southern course, are on the ribs of the left of its body, and the eight stars from Mṛgaśīrṣā to Pūrvabhādra, which mark the northern course, are on the ribs on the right side. Śatabhiṣā and Jyeṣṭhā are on the right and left shoulders.