ШБ 5.17.22-23

ШБ 5.17.22-23

йасйа̄дйа а̄сӣд гун̣а-виграхо маха̄н
виджн̃а̄на-дхишн̣йо бхагава̄н аджах̣ кила
йат-самбхаво ’хам̇ три-вр̣та̄ сва-теджаса̄
ваика̄рикам̇ та̄масам аиндрийам̇ ср̣дже

эте вайам̇ йасйа ваш́е маха̄тманах̣
стхита̄х̣ ш́акунта̄ ива сӯтра-йантрита̄х̣
маха̄н ахам̇ ваикр̣та-та̄масендрийа̄х̣
ср̣джа̄ма сарве йад-ануграха̄д идам

Перевод

От Него, Верховного Господа, появляется на свет Брахма, чье тело состоит из совокупной материальной энергии и представляет собой вместилище разума, управляемого гуной страсти. От Брахмы рождаюсь я, Рудра, олицетворение ложного эго, и своим могуществом создаю всех остальных полубогов, пять первоэлементов, а также чувства. Я поклоняюсь Всевышнему, ибо Он во всем превосходит любого из нас. Все материальные элементы, чувства и полубоги, даже Брахма и я, послушны Его воле, словно птицы, которых держат на привязи. Только по милости Господа мы способны создавать, поддерживать и уничтожать материальный мир. Поэтому я в глубоком почтении склоняюсь перед Ним, Верховным Существом.

Комментарий

В этом стихе вкратце описывается сотворение материального мира. Сначала из Санкаршаны появляется Маха- Вишну, а из Маха-Вишну — Гарбходакашайи Вишну. От Гарбходакашайи Вишну рождается Господь Брахма, от Господа Брахмы — Господь Шива, а от Господа Шивы один за другим появляются на свет все остальные полубоги. Господь Брахма, Господь Шива и Господь Вишну — это воплощения Бога, повелевающие различными качествами материальной природы. Из них Господь Вишну стоит выше всех материальных качеств, но, для того чтобы поддерживать этот мир, Он берет на Себя управление саттва-гуной (гуной благости). Господь Брахма рождается из махат-таттвы. Он создает вселенную, Господь Вишну поддерживает ее, а Господь Шива уничтожает. Верховная Личность Бога повелевает всеми полубогами, в том числе главными из них — Господом Брахмой и Господом Шивой, подобно хозяину птицы, который держит ее на привязи (иногда таким образом приручают грифов).