ШБ 5.13.25

ШБ 5.13.25

саувӣра-патир апи суджана-самавагата-парама̄тма-сататтва а̄тманй авидйа̄дхйа̄ропита̄м̇ ча деха̄тма-матим̇ висасарджа. эвам̇ хи нр̣па бхагавад-а̄ш́рита̄ш́рита̄нубха̄вах̣.

Перевод

Благодаря наставлениям, полученным от великого преданного Джады Бхараты, Махараджа Рахугана, правитель Саувиры, в совершенстве постиг природу души и полностью избавился от телесных представлений о жизни. О царь, всякий, кто обрел покровительство слуги слуги Господа, достоин славы, ибо очень скоро он перестанет отождествлять себя с телом.

Комментарий

В «Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья, 22.54) сказано:
‘са̄дху-сан̇га’, ‘са̄дху-сан̇га’ — сарва-ш́а̄стре кайа
лава-ма̄тра са̄дху-сан̇ге сарва-сиддхи хайа
Человек, принявший покровительство чистого преданного, непременно достигнет высшего совершенства, даже если их общение было непродолжительным. Садху значит «чистый преданный Господа», и общение с таким преданным играет огромную роль в духовной жизни. По собственному опыту могу сказать, что, когда я встретил своего духовного учителя, первое же его наставление заронило в мое сердце семя сознания Кришны, благодаря чему я до сих пор продолжаю идти путем сознания Кришны и сохраняю понимание вайшнавской философии. И сейчас это семя выросло в Движение сознания Кришны, которое успешно развивается и насчитывает много преданных. Весь мир находится во власти телесных представлений о жизни, поэтому так важно, чтобы в каждом уголке земли появлялись преданные, которые избавляли бы людей от этих ложных представлений и вовлекали их в служение Кришне.