ШБ 4.8.74

ШБ 4.8.74

тр̣тӣйам̇ ча̄найан ма̄сам̇
наваме наваме ’хани
аб-бхакша уттамаш́локам
упа̄дха̄ват сама̄дхина̄

Перевод

В течение третьего месяца он вовсе перестал есть и жил на одной воде, принимая ее раз в девять дней. Он постоянно был погружен в транс и поклонялся Верховному Господу, которого воспевают в самых лучших стихах.
Шримад-Бхагаватам > Песнь 4 «Создание четвёртого порядка» > Глава 8: Дхрува Махараджа покидает дом и уходит в лес > ШБ 4.8.74