ШБ 4.7.21
вакшасй адхиш́рита-вадхӯр вана-ма̄лй уда̄ра-
ха̄са̄валока-калайа̄ рамайам̇ш́ ча виш́вам
па̄рш́ва-бхрамад-вйаджана-ча̄мара-ра̄джа-хам̇сах̣
ш́вета̄тапатра-ш́аш́инопари раджйама̄нах̣
ха̄са̄валока-калайа̄ рамайам̇ш́ ча виш́вам
па̄рш́ва-бхрамад-вйаджана-ча̄мара-ра̄джа-хам̇сах̣
ш́вета̄тапатра-ш́аш́инопари раджйама̄нах̣
Перевод
Господь Вишну был неповторимо прекрасен, ибо на Его груди находилась богиня процветания, а на шее висела гирлянда. Его лицо украшала улыбка, которая могла заворожить целый мир, и прежде всего Его преданных. Опахала из белых волос, которые обмахивали Господа, были подобны двум белым лебедям, а белый балдахин над Его головой походил на луну.
Комментарий
Улыбающееся лицо Господа Вишну способно заворожить целый мир. Его улыбка пленяет даже непреданных, не говоря уже о преданных. В этих стихах опахала из волос, балдахин над Его головой, покачивающиеся серьги и Его черные волосы сравниваются с солнцем, луной, восемью лепестками лотоса и жужжащими черными пчелами. Все эти атрибуты Господа Вишну вместе с раковиной, диском, палицей, лотосом, луком, стрелами, щитом и мечом представляли собой величественное и прекрасное зрелище, которое своим великолепием покорило всех присутствовавших при этом полубогов, включая Дакшу и Господа Брахму.