ШБ 4.6.42
брахмова̄ча
джа̄не тва̄м ӣш́ам̇ виш́васйа
джагато йони-бӣджайох̣
ш́актех̣ ш́ивасйа ча парам̇
йат тад брахма нирантарам
джа̄не тва̄м ӣш́ам̇ виш́васйа
джагато йони-бӣджайох̣
ш́актех̣ ш́ивасйа ча парам̇
йат тад брахма нирантарам
Перевод
Господь Брахма сказал: Дорогой Господь Шива, я знаю, что ты — повелитель всего материального мира, отец и мать космического мироздания в одном лице и Верховный Брахман, находящийся за пределами мироздания. Это то, что мне известно о тебе.
Комментарий
Хотя Господь Шива очень почтительно приветствовал Господа Брахму, тот знал, что Господь Шива занимает более высокое положение, чем он. Положение Господа Шивы описано в «Брахма-самхите», где сказано, что изначально Господь Вишну и Господь Шива неотличны друг от друга, и тем не менее Господь Шива отличается от Господа Вишну. В «Брахма-самхите» это объясняется на примере йогурта и молока: йогурт и молоко по сути неотличны друг от друга, так как йогурт делается из молока.