этад рӯпам анудхйейам
а̄тма-ш́уддхим абхӣпсата̄м
йад-бхакти-його ’бхайадах̣
сва-дхармам анутишт̣хата̄м
а̄тма-ш́уддхим абхӣпсата̄м
йад-бхакти-його ’бхайадах̣
сва-дхармам анутишт̣хата̄м
Перевод
Дорогой Господь, те, кто стремится очиститься от материальной скверны, должны постоянно медитировать на Твои лотосные стопы, которые я только что описал. Каждый, кто серьезно относится к выполнению предписанных обязанностей и хочет обрести бесстрашие, должен вступить на путь бхакти-йоги.
Говорится, что грубыми материальными органами чувств невозможно постичь трансцендентное имя, форму, игры и окружение Господа. Поэтому человек должен встать на путь преданного служения, чтобы очиститься и получить возможность созерцать Верховную Личность Бога. В этом стихе сказано, что, постоянно медитируя на лотосные стопы Господа, преданные очищают свои органы чувств от материальной скверны и благодаря этому обретают способность видеть Верховного Господа воочию. В наши дни слово «медитация» стало очень популярным, однако люди в большинстве своем не понимают истинного смысла медитации. Из Вед же мы узнаём, что йоги всегда погружены в медитацию на лотосные стопы Господа. Дхйа̄на̄вастхита-тад-гатена манаса̄ паш́йанти йам̇ йогинах̣ (Бхаг., 12.13.1). Это то, чем должны заниматься йоги: думать о лотосных стопах Господа. Поэтому тем, кто действительно хочет очиститься от материальной скверны, Господь Шива советует медитировать на лотосные стопы Верховного Господа или заниматься мистической йогой, что позволит им не только постоянно созерцать Господа в своем сердце, но и встретиться с Ним лицом к лицу, став одним из Его приближенных на Вайкунтхалоке или Голоке Вриндаване.
Слово сва-дхармам (сва-дхармам анутишт̣хата̄м) указывает на то, что каждый, кто действительно хочет обрести бесстрашие, должен следовать принципам варнашрамы (совершенной системы общественного устройства, которая определяет обязанности сословий брахманов, кшатриев, вайшьев и шудр) и при этом заниматься бхакти-йогой. Как правило, люди думают, что, если брахманы, кшатрии, вайшьи или шудры, равно как брахмачари, грихастхи, ванапрастхи и санньяси будут просто выполнять свои обязанности, они смогут стать бесстрашными и обрести освобождение, но на самом деле тот, кто не сочетает выполнение предписанных обязанностей с занятиями бхакти-йогой, не способен полностью избавиться от страха. В «Бхагавад-гите» описаны системы карма-йоги, гьяна- йоги, бхакти-йоги, дхьяна-йоги и т.д., но до тех пор, пока человек не поднимется на уровень бхакти-йоги, никакая другая система йоги не позволит ему достичь высшей ступени совершенства. Иными словами, бхакти-йога — единственный путь, ведущий к освобождению. К этому выводу также пришли Господь Чайтанья и Рамананда Рай, которые обсуждали пути, ведущие к освобождению из материального мира. Во время их беседы, приведенной в «Чайтанье-чаритамрите», Рамананда Рай сказал, что тому, кто стремится к освобождению, необходимо следовать принципам варнашрама-дхармы, но Господь Чайтанья назвал этот метод поверхностным (эхо ба̄хйа). Господь Чайтанья хотел, чтобы Рамананда Рай понял, что исполнение обязанностей в системе варнашрама-дхармы само по себе еще не гарантирует человеку освобождения. В конце концов Рамананда Рай заговорил о методе бхакти-йоги: стха̄не стхита̄х̣ ш́рути-гата̄м̇ тану-ва̄н̇-манобхих̣ (Бхаг., 10.14.3). Какое бы положение ни занимал человек, если он вступит на путь бхакти-йоги, который начинается со слушания (ш́рути-гата̄м) трансцендентных слов Господа, пересказываемых чистыми преданными, он рано или поздно победит непобедимого Бога.
Бога называют непобедимым, но человек, смиренно слушающий то, что говорят осознавшие себя души, одерживает победу над непобедимым Господом. Таким образом, тот, кто действительно стремится к освобождению, должен не только выполнять свои обязанности в системе варнашрама-дхармы, но и заниматься бхакти-йогой, слушая людей, осознавших свою духовную природу. Так он сможет победить непобедимого Господа и, оставив материальное тело, стать одним из Его приближенных.
TEXT 53
TEXT 53
etad rūpam anudhyeyam
ātma-śuddhim abhīpsatām
yad-bhakti-yogo ’bhayadaḥ
sva-dharmam anutiṣṭhatām
ātma-śuddhim abhīpsatām
yad-bhakti-yogo ’bhayadaḥ
sva-dharmam anutiṣṭhatām
Перевод
My dear Lord, those who desire to purify their existence must always engage in meditation upon Your lotus feet, as described above. Those who are serious about executing their occupational duties and who want freedom from fear must take to this process of bhakti-yoga.
It is said that the transcendental name, form, pastimes and entourage of the Lord cannot be appreciated by the blunt material senses; therefore one has to engage himself in devotional service so that the senses may be purified and one can see the Supreme Personality of Godhead. Here, however, it is indicated that those who are constantly engaged in meditating on the lotus feet of the Lord are certainly purified of the material contamination of the senses and are thus able to see the Supreme Lord face to face. The word “meditation” is very popular in this age amongst the common people, but they do not know the actual meaning of meditation. However, from Vedic literature we learn that the yogīs are always absorbed in meditation upon the lotus feet of the Lord. Dhyānāvasthita-tad-gatena manasā paśyanti yaṁ yoginaḥ (Bhāg. 12.13.1). This is the real business of the yogīs: to think of the lotus feet of the Lord. Lord Śiva therefore advises that one who is actually serious about purification must engage himself in this type of meditation or in the mystic yoga system, which will help him not only to see the Lord within constantly but to see Him face to face and become His associate in Vaikuṇṭhaloka or Goloka Vṛndāvana.
The word sva-dharmam (as in sva-dharmam anutiṣṭhatām) indicates that the system of varṇāśrama—which indicates the occupational duties of the brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya and śūdra and which is the perfect institution for humanity—must be supported by bhakti-yoga if one at all wants security in life. Generally people think that simply by executing the occupational duties of a brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya or śūdra or the duty of a brahmacārī, gṛhastha, vānaprastha or sannyāsī one becomes fearless or securely attains liberation, but factually unless all these occupational duties are accompanied by bhakti-yoga, one cannot become fearless. In Bhagavad-gītā there are descriptions of karma-yoga, jñāna-yoga, bhakti-yoga, dhyāna-yoga, etc., but unless one comes to the point of bhakti-yoga, these other yogas cannot help one attain the highest perfection of life. In other words, bhakti-yoga is the only means for liberation. We find this conclusion also in Caitanya-caritāmṛta in a discussion between Lord Caitanya and Rāmānanda Rāya regarding a human being’s liberation from this material world. In that discussion Rāmānanda Rāya referred to the execution of varṇāśrama-dharma, and Lord Caitanya indicated that the varṇāśrama-dharma was simply external (eho bāhya). Lord Caitanya wanted to impress upon Rāmānanda Rāya that simply by executing the duties of varṇāśrama-dharma one is not guaranteed liberation. Finally Rāmānanda Rāya referred to the process of bhakti-yoga: sthāne sthitāḥ śruti-gatāṁ tanu-vāṅ-manobhiḥ (Bhāg. 10.14.3). Regardless of one’s condition of life, if he practices bhakti-yoga, which begins with hearing (śruti-gatām) the transcendental messages of the Lord through the mouths of devotees, he gradually conquers the unconquerable God.
God is known to be unconquerable, but one who submissively hears the words of a self-realized soul conquers the unconquerable. The conclusion is that if one is serious about liberation, he not only should execute the occupational duties of varṇāśrama-dharma but should also engage in bhakti-yoga by beginning hearing from a realized soul. This process will help the devotee conquer the unconquerable Supreme Personality of Godhead and become His associate after giving up the material body.
этад рӯпам анудхйейам
а̄тма-ш́уддхим абхӣпсата̄м
йад-бхакти-його ’бхайадах̣
сва-дхармам анутишт̣хата̄м
а̄тма-ш́уддхим абхӣпсата̄м
йад-бхакти-його ’бхайадах̣
сва-дхармам анутишт̣хата̄м
etad rūpam anudhyeyam
ātma-śuddhim abhīpsatām
yad-bhakti-yogo ’bhayadaḥ
sva-dharmam anutiṣṭhatām
ātma-śuddhim abhīpsatām
yad-bhakti-yogo ’bhayadaḥ
sva-dharmam anutiṣṭhatām
Перевод
Дорогой Господь, те, кто стремится очиститься от материальной скверны, должны постоянно медитировать на Твои лотосные стопы, которые я только что описал. Каждый, кто серьезно относится к выполнению предписанных обязанностей и хочет обрести бесстрашие, должен вступить на путь бхакти-йоги.
Перевод
My dear Lord, those who desire to purify their existence must always engage in meditation upon Your lotus feet, as described above. Those who are serious about executing their occupational duties and who want freedom from fear must take to this process of bhakti-yoga.
Комментарий
Комментарий
Говорится, что грубыми материальными органами чувств невозможно постичь трансцендентное имя, форму, игры и окружение Господа. Поэтому человек должен встать на путь преданного служения, чтобы очиститься и получить возможность созерцать Верховную Личность Бога. В этом стихе сказано, что, постоянно медитируя на лотосные стопы Господа, преданные очищают свои органы чувств от материальной скверны и благодаря этому обретают способность видеть Верховного Господа воочию. В наши дни слово «медитация» стало очень популярным, однако люди в большинстве своем не понимают истинного смысла медитации. Из Вед же мы узнаём, что йоги всегда погружены в медитацию на лотосные стопы Господа. Дхйа̄на̄вастхита-тад-гатена манаса̄ паш́йанти йам̇ йогинах̣ (Бхаг., 12.13.1). Это то, чем должны заниматься йоги: думать о лотосных стопах Господа. Поэтому тем, кто действительно хочет очиститься от материальной скверны, Господь Шива советует медитировать на лотосные стопы Верховного Господа или заниматься мистической йогой, что позволит им не только постоянно созерцать Господа в своем сердце, но и встретиться с Ним лицом к лицу, став одним из Его приближенных на Вайкунтхалоке или Голоке Вриндаване.
It is said that the transcendental name, form, pastimes and entourage of the Lord cannot be appreciated by the blunt material senses; therefore one has to engage himself in devotional service so that the senses may be purified and one can see the Supreme Personality of Godhead. Here, however, it is indicated that those who are constantly engaged in meditating on the lotus feet of the Lord are certainly purified of the material contamination of the senses and are thus able to see the Supreme Lord face to face. The word “meditation” is very popular in this age amongst the common people, but they do not know the actual meaning of meditation. However, from Vedic literature we learn that the yogīs are always absorbed in meditation upon the lotus feet of the Lord. Dhyānāvasthita-tad-gatena manasā paśyanti yaṁ yoginaḥ (Bhāg. 12.13.1). This is the real business of the yogīs: to think of the lotus feet of the Lord. Lord Śiva therefore advises that one who is actually serious about purification must engage himself in this type of meditation or in the mystic yoga system, which will help him not only to see the Lord within constantly but to see Him face to face and become His associate in Vaikuṇṭhaloka or Goloka Vṛndāvana.
Слово сва-дхармам (сва-дхармам анутишт̣хата̄м) указывает на то, что каждый, кто действительно хочет обрести бесстрашие, должен следовать принципам варнашрамы (совершенной системы общественного устройства, которая определяет обязанности сословий брахманов, кшатриев, вайшьев и шудр) и при этом заниматься бхакти-йогой. Как правило, люди думают, что, если брахманы, кшатрии, вайшьи или шудры, равно как брахмачари, грихастхи, ванапрастхи и санньяси будут просто выполнять свои обязанности, они смогут стать бесстрашными и обрести освобождение, но на самом деле тот, кто не сочетает выполнение предписанных обязанностей с занятиями бхакти-йогой, не способен полностью избавиться от страха. В «Бхагавад-гите» описаны системы карма-йоги, гьяна- йоги, бхакти-йоги, дхьяна-йоги и т.д., но до тех пор, пока человек не поднимется на уровень бхакти-йоги, никакая другая система йоги не позволит ему достичь высшей ступени совершенства. Иными словами, бхакти-йога — единственный путь, ведущий к освобождению. К этому выводу также пришли Господь Чайтанья и Рамананда Рай, которые обсуждали пути, ведущие к освобождению из материального мира. Во время их беседы, приведенной в «Чайтанье-чаритамрите», Рамананда Рай сказал, что тому, кто стремится к освобождению, необходимо следовать принципам варнашрама-дхармы, но Господь Чайтанья назвал этот метод поверхностным (эхо ба̄хйа). Господь Чайтанья хотел, чтобы Рамананда Рай понял, что исполнение обязанностей в системе варнашрама-дхармы само по себе еще не гарантирует человеку освобождения. В конце концов Рамананда Рай заговорил о методе бхакти-йоги: стха̄не стхита̄х̣ ш́рути-гата̄м̇ тану-ва̄н̇-манобхих̣ (Бхаг., 10.14.3). Какое бы положение ни занимал человек, если он вступит на путь бхакти-йоги, который начинается со слушания (ш́рути-гата̄м) трансцендентных слов Господа, пересказываемых чистыми преданными, он рано или поздно победит непобедимого Бога.
The word sva-dharmam (as in sva-dharmam anutiṣṭhatām) indicates that the system of varṇāśrama—which indicates the occupational duties of the brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya and śūdra and which is the perfect institution for humanity—must be supported by bhakti-yoga if one at all wants security in life. Generally people think that simply by executing the occupational duties of a brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya or śūdra or the duty of a brahmacārī, gṛhastha, vānaprastha or sannyāsī one becomes fearless or securely attains liberation, but factually unless all these occupational duties are accompanied by bhakti-yoga, one cannot become fearless. In Bhagavad-gītā there are descriptions of karma-yoga, jñāna-yoga, bhakti-yoga, dhyāna-yoga, etc., but unless one comes to the point of bhakti-yoga, these other yogas cannot help one attain the highest perfection of life. In other words, bhakti-yoga is the only means for liberation. We find this conclusion also in Caitanya-caritāmṛta in a discussion between Lord Caitanya and Rāmānanda Rāya regarding a human being’s liberation from this material world. In that discussion Rāmānanda Rāya referred to the execution of varṇāśrama-dharma, and Lord Caitanya indicated that the varṇāśrama-dharma was simply external (eho bāhya). Lord Caitanya wanted to impress upon Rāmānanda Rāya that simply by executing the duties of varṇāśrama-dharma one is not guaranteed liberation. Finally Rāmānanda Rāya referred to the process of bhakti-yoga: sthāne sthitāḥ śruti-gatāṁ tanu-vāṅ-manobhiḥ (Bhāg. 10.14.3). Regardless of one’s condition of life, if he practices bhakti-yoga, which begins with hearing (śruti-gatām) the transcendental messages of the Lord through the mouths of devotees, he gradually conquers the unconquerable God.
Бога называют непобедимым, но человек, смиренно слушающий то, что говорят осознавшие себя души, одерживает победу над непобедимым Господом. Таким образом, тот, кто действительно стремится к освобождению, должен не только выполнять свои обязанности в системе варнашрама-дхармы, но и заниматься бхакти-йогой, слушая людей, осознавших свою духовную природу. Так он сможет победить непобедимого Господа и, оставив материальное тело, стать одним из Его приближенных.
God is known to be unconquerable, but one who submissively hears the words of a self-realized soul conquers the unconquerable. The conclusion is that if one is serious about liberation, he not only should execute the occupational duties of varṇāśrama-dharma but should also engage in bhakti-yoga by beginning hearing from a realized soul. This process will help the devotee conquer the unconquerable Supreme Personality of Godhead and become His associate after giving up the material body.