са̄ диш́о видиш́о девӣ
родасӣ ча̄нтарам̇ тайох̣
дха̄вантӣ татра татраинам̇
дадарш́а̄нӯдйата̄йудхам
родасӣ ча̄нтарам̇ тайох̣
дха̄вантӣ татра татраинам̇
дадарш́а̄нӯдйата̄йудхам
Перевод
Обернувшаяся коровой Земля металась между райскими и земными планетами, но, куда бы она ни побежала, за ней по пятам следовал разгневанный царь, вооруженный луком и стрелами.
TEXT 16
TEXT 16
sā diśo vidiśo devī
rodasī cāntaraṁ tayoḥ
dhāvantī tatra tatrainaṁ
dadarśānūdyatāyudham
rodasī cāntaraṁ tayoḥ
dhāvantī tatra tatrainaṁ
dadarśānūdyatāyudham
Перевод
The cow-shaped earth ran here and there in outer space between the heavenly planets and the earth, and wherever she ran, the King chased her with his bow and arrows.
са̄ диш́о видиш́о девӣ
родасӣ ча̄нтарам̇ тайох̣
дха̄вантӣ татра татраинам̇
дадарш́а̄нӯдйата̄йудхам
родасӣ ча̄нтарам̇ тайох̣
дха̄вантӣ татра татраинам̇
дадарш́а̄нӯдйата̄йудхам
sā diśo vidiśo devī
rodasī cāntaraṁ tayoḥ
dhāvantī tatra tatrainaṁ
dadarśānūdyatāyudham
rodasī cāntaraṁ tayoḥ
dhāvantī tatra tatrainaṁ
dadarśānūdyatāyudham
Перевод
Обернувшаяся коровой Земля металась между райскими и земными планетами, но, куда бы она ни побежала, за ней по пятам следовал разгневанный царь, вооруженный луком и стрелами.
Перевод
The cow-shaped earth ran here and there in outer space between the heavenly planets and the earth, and wherever she ran, the King chased her with his bow and arrows.