ШБ 3.8.32
тархй эва тан-на̄бхи-сарах̣-сароджам
а̄тма̄нам амбхах̣ ш́васанам̇ вийач ча
дадарш́а дево джагато видха̄та̄
на̄тах̣ парам̇ лока-висарга-др̣шт̣их̣
а̄тма̄нам амбхах̣ ш́васанам̇ вийач ча
дадарш́а дево джагато видха̄та̄
на̄тах̣ парам̇ лока-висарга-др̣шт̣их̣
Перевод
Увидев Господа, вершитель судеб вселенной Господь Брахма окинул взглядом все творение. Его взору открылось озеро во впадине пупка на животе Господа Вишну, лотос, растущий из него, а также воды потопа, иссушающий воздух и небеса. Все это предстало у него перед глазами.