ШБ 3.30.12

кут̣умба-бхаран̣а̄калпо
манда-бха̄гйо вр̣тходйамах̣
ш́рийа̄ вихӣнах̣ кр̣пан̣о
дхйа̄йан̃ чхвасити мӯд̣ха-дхӣх̣

Перевод

Такой неудачник, безуспешно пытающийся прокормить семью, представляет собой жалкое зрелище. Он постоянно думает о своих неудачах, и эти мысли причиняют ему невыносимые страдания.

TEXT 12

kuṭumba-bharaṇākalpo
manda-bhāgyo vṛthodyamaḥ
śriyā vihīnaḥ kṛpaṇo
dhyāyañ chvasiti mūḍha-dhīḥ

Перевод

Thus the unfortunate man, unsuccessful in maintaining his family members, is bereft of all beauty. He always thinks of his failure, grieving very deeply.