ШБ 3.26.59
на̄д̣йо ’сйа нирабхидйанта
та̄бхйо лохитам а̄бхр̣там
надйас татах̣ самабхаванн
ударам̇ нирабхидйата
та̄бхйо лохитам а̄бхр̣там
надйас татах̣ самабхаванн
ударам̇ нирабхидйата
Перевод
После этого во вселенском теле появились вены и красные тельца, или кровь. Вместе с ними возникли реки (божества, которые управляют венами), а вслед за этим у вселенской формы появился живот.
Комментарий
Кровеносные сосуды сравнивают здесь с реками; после того как у вселенской формы появились вены, на многочисленных планетах вселенной потекли реки. Божество, повелевающее реками, управляет также нервной системой живых существ. Людям, страдающим нервными болезнями, «Аюр-веда» рекомендует совершать омовение, погружаясь в проточную воду рек.