ШБ 3.23.19
чакшушмат падмара̄га̄грйаир
ваджра-бхиттишу нирмитаих̣
джушт̣ам̇ вичитра-ваита̄наир
маха̄рхаир хема-торан̣аих̣
ваджра-бхиттишу нирмитаих̣
джушт̣ам̇ вичитра-ваита̄наир
маха̄рхаир хема-торан̣аих̣
Перевод
Отборные рубины на бриллиантовых стенах дворца сверкали, словно глаза. Его залы украшали чудесные балдахины и арки из литого золота.
Комментарий
Изысканные драгоценные камни и украшения, похожие на глаза, — отнюдь не выдумка. Еще не так давно правители из династии Великих Моголов украшали стены своих дворцов изображениями птиц, выложенными драгоценными камнями, с глазами из рубинов. Впоследствии по приказу городских властей драгоценные камни были вынуты, но сами изображения можно и сегодня увидеть в некоторых дворцах, возведенных могольскими императорами в Новом Дели. Царские дворцы украшали самоцветами, и на их стенах, словно глаза, сверкали редкие бриллианты, сапфиры, рубины и изумруды, так что по вечерам тьму в дворцовых покоях рассеивало мерцание драгоценных камней.