ШБ 3.20.27

ШБ 3.20.27

твам эках̣ кила лока̄на̄м̇
клишт̣а̄на̄м̇ клеш́а-на̄ш́анах̣
твам эках̣ клеш́адас теша̄м
ана̄санна-пада̄м̇ тава

Перевод

О мой Господь, Ты — единственный, кто может положить конец мукам всех страждущих и заставить страдать тех, кто никогда не склоняется к Твоим лотосным стопам.

Комментарий

Слова клеш́адас теша̄м ана̄санна-пада̄м̇ тава указывают на то, что у Господа есть две миссии: Он защищает тех, кто укрылся под сенью Его лотосных стоп, и карает демонов, которые враждебно относятся к Нему. Майе поручено причинять страдания тем, кто не является преданным Господа. Здесь Брахма говорит: «Ты — защитник и покровитель предавшихся Тебе душ, и потому я укрываюсь под сенью Твоих лотосных стоп. Пожалуйста, защити меня от этих демонов».