са тада̄ лабдха-тӣртхо ’пи
на баба̄дхе нира̄йудхам
ма̄найан са мр̣дхе дхармам̇
вишваксенам̇ пракопайан
на баба̄дхе нира̄йудхам
ма̄найан са мр̣дхе дхармам̇
вишваксенам̇ пракопайан
Перевод
Хотя у Хираньякши была прекрасная возможность напасть на безоружного противника, не встретив на своем пути никаких преград, демон, чтя законы единоборства, не воспользовался ею, чем только сильнее разжег гнев Верховного Господа.
TEXT 4
TEXT 4
sa tadā labdha-tīrtho ’pi
na babādhe nirāyudham
mānayan sa mṛdhe dharmaṁ
viṣvaksenaṁ prakopayan
na babādhe nirāyudham
mānayan sa mṛdhe dharmaṁ
viṣvaksenaṁ prakopayan
Перевод
Even though the demon had an excellent opportunity to strike his unarmed foe without obstruction, he respected the law of single combat, thereby kindling the fury of the Supreme Lord.
са тада̄ лабдха-тӣртхо ’пи
на баба̄дхе нира̄йудхам
ма̄найан са мр̣дхе дхармам̇
вишваксенам̇ пракопайан
на баба̄дхе нира̄йудхам
ма̄найан са мр̣дхе дхармам̇
вишваксенам̇ пракопайан
sa tadā labdha-tīrtho ’pi
na babādhe nirāyudham
mānayan sa mṛdhe dharmaṁ
viṣvaksenaṁ prakopayan
na babādhe nirāyudham
mānayan sa mṛdhe dharmaṁ
viṣvaksenaṁ prakopayan
Перевод
Хотя у Хираньякши была прекрасная возможность напасть на безоружного противника, не встретив на своем пути никаких преград, демон, чтя законы единоборства, не воспользовался ею, чем только сильнее разжег гнев Верховного Господа.
Перевод
Even though the demon had an excellent opportunity to strike his unarmed foe without obstruction, he respected the law of single combat, thereby kindling the fury of the Supreme Lord.