ШБ 3.13.5
ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
ити брува̄н̣ам̇ видурам̇ винӣтам̇
сахасра-ш́ӣршн̣аш́ чаран̣опадха̄нам
прахр̣шт̣а-рома̄ бхагават-катха̄йа̄м̇
пран̣ӣйама̄но мунир абхйачашт̣а
ити брува̄н̣ам̇ видурам̇ винӣтам̇
сахасра-ш́ӣршн̣аш́ чаран̣опадха̄нам
прахр̣шт̣а-рома̄ бхагават-катха̄йа̄м̇
пран̣ӣйама̄но мунир абхйачашт̣а
Перевод
Шри Шукадева Госвами сказал: Верховная Личность Бога Шри Кришна с удовольствием клал Свои лотосные стопы на колени Видуры, ибо тот отличался кротостью и благонравием. Услышав слова Видуры, мудрец Майтрея несказанно обрадовался и, вдохновленный ими, продолжил свой рассказ.
Комментарий
Здесь особенно важным является слово сахасра-ш́ӣршн̣ах̣. Этим словом называют того, кто владеет разнообразными энергиями, совершает многочисленные деяния и наделен незаурядным интеллектом. Все эти качества присущи только Личности Бога, Шри Кришне, и никому другому. Господь, Личность Бога, иногда с удовольствием обедал вместе с Видурой в его доме и, отдыхая, клал Свои стопы ему на колени. Мысль о необыкновенном счастье, выпавшем на долю Видуры, воодушевила Майтрею. Волосы на его теле встали дыбом, и он с великой радостью продолжил свой рассказ о Верховной Личности Бога.