ШБ 3.1.5

сӯта ува̄ча
са эвам р̣ши-варйо ’йам̇
пр̣шт̣о ра̄джн̃а̄ парӣкшита̄
пратй а̄ха там̇ субаху-вит
прӣта̄тма̄ ш́рӯйата̄м ити

Перевод

Шри Сута Госвами сказал: Великому мудрецу Шукадеве Госвами, обладавшему обширными познаниями, пришлись по душе вопросы царя. Отвечая ему, он сказал: «Внимательно выслушай все, о чем я собираюсь тебе рассказать».

TEXT 5

sūta uvāca
sa evam ṛṣi-varyo ’yaṁ
pṛṣṭo rājñā parīkṣitā
praty āha taṁ subahu-vit
prītātmā śrūyatām iti

Перевод

Śrī Suta Gosvāmī said: The great sage Śukadeva Gosvāmī was highly experienced and was pleased with the King. Thus being questioned by the King, he said to him, “Please hear the topics attentively.”