варам̇ варайа бхадрам̇ те
вареш́ам̇ ма̄бхива̄н̃чхитам
брахман̃ чхрейах̣-париш́ра̄мах̣
пум̇са̄м̇ мад-дарш́ана̄вадхих̣
вареш́ам̇ ма̄бхива̄н̃чхитам
брахман̃ чхрейах̣-париш́ра̄мах̣
пум̇са̄м̇ мад-дарш́ана̄вадхих̣
Перевод
Пусть же тебе во всем сопутствует удача. О Брахма, проси у Меня, исполняющего любые желания, всего, чего хочешь. Знай, что высший дар, который можно обрести, совершая аскетические подвиги, — это возможность увидеть Меня воочию.
На самой высокой ступени познания Высшей Истины человек постигает личностный аспект Верховного Господа и воочию видит Его. Познание Личности Бога не ограничивается осознанием безличного Брахмана и локализованной Параматмы. Тот, кто осознал Верховного Господа, больше не тратит свои силы на подобные аскезы. С этого момента он просто преданно служит Господу, стараясь удовлетворить Его. Иначе говоря, тот, кто осознал Верховного Господа и увидел Его, достиг высшего совершенства, поскольку эта ступень совершенства включает в себя все. Но имперсоналисты и псевдомистики не способны подняться на эту ступень.
TEXT 21
TEXT 21
varaṁ varaya bhadraṁ te
vareśaṁ mābhivāñchitam
brahmañ chreyaḥ-pariśrāmaḥ
puṁsāṁ mad-darśanāvadhiḥ
vareśaṁ mābhivāñchitam
brahmañ chreyaḥ-pariśrāmaḥ
puṁsāṁ mad-darśanāvadhiḥ
Перевод
I wish you good luck. O Brahmā, you may ask from Me, the giver of all benediction, all that you may desire. You may know that the ultimate benediction, as the result of all penances, is to see Me by realization.
The ultimate realization of the Supreme Truth is knowing and seeing face to face the Personality of Godhead. Realization of the impersonal Brahman and localized Paramātmā features of the Personality of Godhead is not ultimate realization, When one realizes the Supreme Lord, one does not struggle hard to perform such penances. The next stage of life is to discharge devotional service to the Lord just to satisfy Him. In other words, one who has realized and seen the Supreme Lord has attained all perfection because everything is included in that highest perfectional stage. The impersonalists and the pseudo mystics, however, cannot reach this state.
варам̇ варайа бхадрам̇ те
вареш́ам̇ ма̄бхива̄н̃чхитам
брахман̃ чхрейах̣-париш́ра̄мах̣
пум̇са̄м̇ мад-дарш́ана̄вадхих̣
вареш́ам̇ ма̄бхива̄н̃чхитам
брахман̃ чхрейах̣-париш́ра̄мах̣
пум̇са̄м̇ мад-дарш́ана̄вадхих̣
varaṁ varaya bhadraṁ te
vareśaṁ mābhivāñchitam
brahmañ chreyaḥ-pariśrāmaḥ
puṁsāṁ mad-darśanāvadhiḥ
vareśaṁ mābhivāñchitam
brahmañ chreyaḥ-pariśrāmaḥ
puṁsāṁ mad-darśanāvadhiḥ
Перевод
Пусть же тебе во всем сопутствует удача. О Брахма, проси у Меня, исполняющего любые желания, всего, чего хочешь. Знай, что высший дар, который можно обрести, совершая аскетические подвиги, — это возможность увидеть Меня воочию.
Перевод
I wish you good luck. O Brahmā, you may ask from Me, the giver of all benediction, all that you may desire. You may know that the ultimate benediction, as the result of all penances, is to see Me by realization.
Комментарий
Комментарий
На самой высокой ступени познания Высшей Истины человек постигает личностный аспект Верховного Господа и воочию видит Его. Познание Личности Бога не ограничивается осознанием безличного Брахмана и локализованной Параматмы. Тот, кто осознал Верховного Господа, больше не тратит свои силы на подобные аскезы. С этого момента он просто преданно служит Господу, стараясь удовлетворить Его. Иначе говоря, тот, кто осознал Верховного Господа и увидел Его, достиг высшего совершенства, поскольку эта ступень совершенства включает в себя все. Но имперсоналисты и псевдомистики не способны подняться на эту ступень.
The ultimate realization of the Supreme Truth is knowing and seeing face to face the Personality of Godhead. Realization of the impersonal Brahman and localized Paramātmā features of the Personality of Godhead is not ultimate realization, When one realizes the Supreme Lord, one does not struggle hard to perform such penances. The next stage of life is to discharge devotional service to the Lord just to satisfy Him. In other words, one who has realized and seen the Supreme Lord has attained all perfection because everything is included in that highest perfectional stage. The impersonalists and the pseudo mystics, however, cannot reach this state.