ШБ 2.8.13
ка̄ласйа̄нугатир йа̄ ту
лакшйате ’н̣вӣ бр̣хатй апи
йа̄ватйах̣ карма-гатайо
йа̄др̣ш́ӣр двиджа-саттама
лакшйате ’н̣вӣ бр̣хатй апи
йа̄ватйах̣ карма-гатайо
йа̄др̣ш́ӣр двиджа-саттама
Перевод
О самый чистый из брахманов, пожалуйста, объясни, каким образом мы воспринимаем короткие и длинные промежутки времени и как продолжается цепь причин и следствий, возникшая на заре творения.