ШБ 2.6.7
викрамо бхӯр бхувах̣ сваш́ ча
кшемасйа ш́аран̣асйа ча
сарва-ка̄ма-варасйа̄пи
хареш́ чаран̣а а̄спадам
кшемасйа ш́аран̣асйа ча
сарва-ка̄ма-варасйа̄пи
хареш́ чаран̣а а̄спадам
Перевод
Шаги Господа — прибежище высших, низших и райских планет, а также всего, в чем мы нуждаемся. Его лотосные стопы защищают нас от всех опасностей.
Комментарий
Где бы мы ни находились — на этой планете, на высших, низших или райских планетах, — чтобы уберечься от всех опасностей, а также иметь все необходимое для жизни, мы должны найти прибежище у лотосных стоп Господа. Полная зависимость от лотосных стоп Господа называется чистым преданным служением, и именно о нем идет речь в данном стихе. Никто не должен сомневаться в этом или обращаться за помощью к полубогам, поскольку все они тоже зависят от Господа. Все, кроме Самого Господа, зависят от милости Господа; даже всепроникающая Сверхдуша зависит от высшего аспекта Абсолютной Истины — Бхагавана, Личности Бога.