ШБ 2.6.31

на̄ра̄йан̣е бхагавати
тад идам̇ виш́вам а̄хитам
гр̣хӣта-ма̄йору-гун̣ах̣
сарга̄да̄в агун̣ах̣ сватах̣

Перевод

Таким образом, все материальные проявления вселенных пребывают в пределах Его могущественных материальных энергий, которые Он, самодостаточный, принимает на Себя, хотя Сам никак не связан с материальными гунами.
Этим стихом Брахма отвечает на вопрос Нарады о том, кто поддерживает материальное творение. Материальные причины и следствия, видимые проявления которых изучают ученые-материалисты, не являются первопричиной возникновения, существования и уничтожения вселенной. Материальная энергия представляет собой одну из потенций Господа, которая проявляется во времени и принимает формы трех качеств (благости, страсти и невежества), олицетворенных в Вишну, Брахме и Шиве. Таким образом, материальная энергия подчиняется высшей власти Верховного Господа, хотя Сам Он всегда трансцендентен к любым проявлениям материальной деятельности. Богатый человек строит большой дом, расходуя на это свою энергию в форме денег. Точно так же, вкладывая средства, этот человек разрушает его, но о поддержании своего дома он всегда заботится лично. Господь — самый богатый из всех богачей, поскольку всегда обладает шестью достояниями во всей их полноте. Следовательно, Ему не нужно делать что-либо Самому, но тем не менее все в материальном мире происходит по Его воле и указанию. Таким образом, все материальное проявление пребывает в Нараяне, Верховной Личности Бога. Представления о безличности высшей истины возникают лишь вследствие недостатка знаний, что и объясняет здесь Брахмаджи, который, как известно, является творцом данной вселенной. Брахмаджи — величайший знаток ведической мудрости, поэтому его мнение в данном вопросе должно считаться непреложной истиной.

TEXT 31

nārāyaṇe bhagavati
tad idaṁ viśvam āhitam
gṛhīta-māyoru-guṇaḥ
sargādāv aguṇaḥ svataḥ

Перевод

All the material manifestations of the universes are therefore situated in His powerful material energies, which He accepts self-sufficiently, although He is eternally without affinity for the material modes.
The question put by Nārada before Brahmā concerning the sustenance of the material creation is thus answered. Material actions and reactions, as the material scientist can superficially observe, are not basically ultimate truth in regard to creation, maintenance and destruction. The material energy is a potency of the Lord which is displayed in time, accepting the three qualities of goodness, passion and ignorance in the forms of Viṣṇu, Brahmā and Śiva. The material energy thus works under the supreme spell of His Lordship, although He is always transcendental to all such material activities. A rich man constructs a big house by spending his energy in the shape of resources, and similarly he destroys a big house by his resources, but the maintenance is always under his personal care. The Lord is the richest of the rich because He is always fully complete in six opulences. Therefore He is not required to do anything personally, but everything in the material world is carried out by His wishes and direction; therefore, the entire material manifestation is situated in Nārāyaṇa, the Supreme Personality of Godhead. The impersonal conception of the supreme truth is due to lack of knowledge only, and this fact is clearly explained by Brahmājī, who is supposed to be the creator of the universal affairs. Brahmājī is the highest authority in Vedic wisdom, and his assertion in this connection is therefore the supreme information.