ШБ 2.6.29
татас те бхра̄тара име
праджа̄на̄м̇ патайо нава
айаджан вйактам авйактам̇
пурушам̇ су-сама̄хита̄х̣
праджа̄на̄м̇ патайо нава
айаджан вйактам авйактам̇
пурушам̇ су-сама̄хита̄х̣
Перевод
Сын мой, затем, чтобы умилостивить как проявленных, так и непроявленных пуруш [личностей], жертвоприношение и все подобающие случаю обряды совершили твои девять братьев, повелители живых существ.
Комментарий
Проявленные личности — это все полубоги, в частности повелитель небесного царства Индра и его приближенные, а непроявленная личность — это Сам Господь. Проявленные личности материальны и управляют делами вселенной, тогда как Личность Бога трансцендентна и находится за пределами материальной атмосферы. В век Кали люди лишены возможности видеть даже проявленных полубогов, поскольку космические путешествия полностью прекратились. Поэтому для покрытых пеленой невежества глаз современного человека и Верховная Личность Бога, и могущественные полубоги остаются в одинаковой степени непроявленными. Современные люди все хотят увидеть собственными глазами, несмотря на то что не обладают необходимыми для этого качествами, поэтому они отказываются верить в существование полубогов и Верховного Господа. Вместо того чтобы полагаться на свое несовершенное зрение, людям надлежит смотреть на мир сквозь призму авторитетных писаний. Бога можно увидеть даже в наши дни, но для этого наши глаза должны быть умащены бальзамом любви к Нему.