сӯта ува̄ча
атхарва-вит сумантуш́ ча
ш́ишйам адхйа̄пайат свака̄м
сам̇хита̄м̇ со ’пи патхйа̄йа
ведадарш́а̄йа чоктава̄н
атхарва-вит сумантуш́ ча
ш́ишйам адхйа̄пайат свака̄м
сам̇хита̄м̇ со ’пи патхйа̄йа
ведадарш́а̄йа чоктава̄н
Перевод
Сута Госвами сказал: Суманту Риши, знаток «Атхарва-веды», обучил своей самхите ученика Кабандху, который в свою очередь передал ее Патхье и Ведадарше.
В «Вишну-пуране» говорится:
атхарва-ведам̇ са муних̣
сумантур амита-дйутих̣
ш́ишйам адхйа̄пайа̄м а̄са
кабандхам̇ со ’пи ча двидха̄
кр̣тва̄ ту ведадарш́а̄йа
татха̄ патхйа̄йа даттава̄н
сумантур амита-дйутих̣
ш́ишйам адхйа̄пайа̄м а̄са
кабандхам̇ со ’пи ча двидха̄
кр̣тва̄ ту ведадарш́а̄йа
татха̄ патхйа̄йа даттава̄н
«Этот мудрец Суманту, чьи достоинства были безграничны, обучил „Атхарва-веде“ своего ученика Кабандху. Кабандха, в свою очередь, разделил ее на две части и передал их Ведадарше и Патхье».
Параллельный английский текст не найден
сӯта ува̄ча
атхарва-вит сумантуш́ ча
ш́ишйам адхйа̄пайат свака̄м
сам̇хита̄м̇ со ’пи патхйа̄йа
ведадарш́а̄йа чоктава̄н
атхарва-вит сумантуш́ ча
ш́ишйам адхйа̄пайат свака̄м
сам̇хита̄м̇ со ’пи патхйа̄йа
ведадарш́а̄йа чоктава̄н
Перевод
Сута Госвами сказал: Суманту Риши, знаток «Атхарва-веды», обучил своей самхите ученика Кабандху, который в свою очередь передал ее Патхье и Ведадарше.
Комментарий
В «Вишну-пуране» говорится:
атхарва-ведам̇ са муних̣
сумантур амита-дйутих̣
ш́ишйам адхйа̄пайа̄м а̄са
кабандхам̇ со ’пи ча двидха̄
кр̣тва̄ ту ведадарш́а̄йа
татха̄ патхйа̄йа даттава̄н
сумантур амита-дйутих̣
ш́ишйам адхйа̄пайа̄м а̄са
кабандхам̇ со ’пи ча двидха̄
кр̣тва̄ ту ведадарш́а̄йа
татха̄ патхйа̄йа даттава̄н
«Этот мудрец Суманту, чьи достоинства были безграничны, обучил „Атхарва-веде“ своего ученика Кабандху. Кабандха, в свою очередь, разделил ее на две части и передал их Ведадарше и Патхье».