ШБ 12.6.40-41

ш́р̣н̣оти йа имам̇ спхот̣ам̇
супта-ш́ротре ча ш́ӯнйа-др̣к
йена ва̄г вйаджйате йасйа
вйактир а̄ка̄ш́а а̄тманах̣

сва-дха̄мно бра̄хман̣ах̣ са̄кша̄д
ва̄чаках̣ парама̄тманах̣
са сарва-мантропанишад
веда-бӣджам̇ сана̄танам

Перевод

Этот звук ом, полностью нематериальный и невоспринимаемый, слышит Сверхдуша, у которой нет ни материальных ушей, ни каких-либо других материальных органов чувств. Все остальные проявления ведического звука суть производные слога ом, который возникает из души и звучит в пространстве сердца. Он прямо указывает на самопроявленную Абсолютную Истину, Сверхдушу, сокровенную суть и вечное семя всех ведических гимнов.
Чувства спящего человека не функционируют до тех пор, пока он не проснется. Однако его можно разбудить звуком, поэтому резонно задать вопрос: «Кто услышал этот звук?» В этом стихе слова супта-ш́ротре указывают на то, что Верховный Господь, пребывающий в сердце, слышит звук и пробуждает спящее живое существо. Чувства Господа всегда выше наших. В конечном счете все звуковые вибрации существуют в пространстве, а в области сердца есть некое пространство, специально предназначенное для передачи ведического звука. Семенем всех ведических гимнов и звуков является омкара, что подтверждается в самих Ведах: ом̇ итй этад брахман̣о недишт̣хам̇ на̄ма. Полностью звук ом, семя всех Вед, раскрывается в виде «Шримад-Бхагаватам», величайшего из всех ведических писаний.
Параллельный английский текст не найден