ШБ 12.5.13
этат те катхитам̇ та̄та
йад а̄тма̄ пр̣шт̣ава̄н нр̣па
харер виш́ва̄тманаш́ чешт̣а̄м̇
ким̇ бхӯйах̣ ш́ротум иччхаси
йад а̄тма̄ пр̣шт̣ава̄н нр̣па
харер виш́ва̄тманаш́ чешт̣а̄м̇
ким̇ бхӯйах̣ ш́ротум иччхаси
Перевод
Дорогой царь Парикшит, я рассказал тебе то, о чем ты спрашивал, — о деяниях Господа Хари, Высшей Души мироздания. Что еще ты желаешь услышать?
Комментарий
В своем комментарии к этому стиху Шрила Джива Госвами, приводя многочисленные цитаты из «Бхагаватам», детально описывает возвышенное положение царя Парикшита — преданного, который твердо решил сосредоточить свой ум на Господе Кришне и вернуться домой, обратно к Богу.
Так заканчивается комментарий смиренных слуг А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады к пятой главе Двенадцатой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Последние наставления Шукадевы Госвами Махарадже Парикшиту».