ш́рӣ-бра̄хман̣а ува̄ча
париграхо хи дух̣кха̄йа
йад йат прийатамам̇ нр̣н̣а̄м
анантам̇ сукхам а̄пноти
тад видва̄н йас тв акин̃чанах̣
париграхо хи дух̣кха̄йа
йад йат прийатамам̇ нр̣н̣а̄м
анантам̇ сукхам а̄пноти
тад видва̄н йас тв акин̃чанах̣
Перевод
Святой брахман сказал: Каждый считает те или иные вещи в материальном мире самыми дорогими для себя. Вследствие привязанности к ним люди в конечном счете страдают. Тот, кто понял это, отказывается от собственнических чувств и, освободившись от мирских привязанностей, обретает безграничное счастье.
Параллельный английский текст не найден
ш́рӣ-бра̄хман̣а ува̄ча
париграхо хи дух̣кха̄йа
йад йат прийатамам̇ нр̣н̣а̄м
анантам̇ сукхам а̄пноти
тад видва̄н йас тв акин̃чанах̣
париграхо хи дух̣кха̄йа
йад йат прийатамам̇ нр̣н̣а̄м
анантам̇ сукхам а̄пноти
тад видва̄н йас тв акин̃чанах̣
Перевод
Святой брахман сказал: Каждый считает те или иные вещи в материальном мире самыми дорогими для себя. Вследствие привязанности к ним люди в конечном счете страдают. Тот, кто понял это, отказывается от собственнических чувств и, освободившись от мирских привязанностей, обретает безграничное счастье.