ШБ 11.7.57
капотӣ пратхамам̇ гарбхам̇
гр̣хн̣антӣ ка̄ла а̄гате
ан̣д̣а̄ни сушуве нӣд̣е
ста-патйух̣ саннидхау сатӣ
гр̣хн̣антӣ ка̄ла а̄гате
ан̣д̣а̄ни сушуве нӣд̣е
ста-патйух̣ саннидхау сатӣ
Перевод
Затем голубка впервые почувствовала, что скоро отложит яйца. Когда пришло время, добродетельная жена в присутствии своего мужа снесла в гнезде несколько яиц.