ШБ 11.7.15

ШБ 11.7.15

тйа̄го ’йам̇ душкаро бхӯман
ка̄ма̄на̄м̇ вишайа̄тмабхих̣
сутара̄м̇ твайи сарва̄тманн
абхактаир ити ме матих̣

Перевод

О Господь, о Высшая Душа, для тех, чей ум привязан к чувственным удовольствиям, особенно для тех, у кого нет преданности Тебе, очень трудно отказаться от материальных наслаждений. Таково мое мнение.

Комментарий

Те, кто по-настоящему предан Верховному Господу, ничего не используют для собственного наслаждения. Они соглашаются иметь дело только с тем, что можно использовать в служении Ему. Слово вишайа̄тмабхих̣ указывает на людей, желающих с помощью материальных объектов доставлять удовольствие себе, а не служить Господу. Умы этих материалистов возбуждены, и отказ от мирских наслаждений представляется им абсолютно невозможным. Таково мнение Шри Уддхавы.