пратйа̄крашт̣ум̇ найанам абала̄ йатра лагнам̇ на ш́екух̣
карн̣а̄вишт̣ам̇ на сарати тато йат сата̄м а̄тма-лагнам
йач-чхрӣр ва̄ча̄м̇ джанайати ратим̇ ким̇ ну ма̄нам̇ кавӣна̄м̇
др̣шт̣ва̄ джишн̣ор йудхи ратха-гатам̇ йач ча тат-са̄мйам ӣйух̣
карн̣а̄вишт̣ам̇ на сарати тато йат сата̄м а̄тма-лагнам
йач-чхрӣр ва̄ча̄м̇ джанайати ратим̇ ким̇ ну ма̄нам̇ кавӣна̄м̇
др̣шт̣ва̄ джишн̣ор йудхи ратха-гатам̇ йач ча тат-са̄мйам ӣйух̣
Перевод
Женщины, стоило их взору остановиться на Его трансцендентном образе, уже не могли отвести от него глаз, а когда этот образ через слух проникал в сердца мудрецов, он больше никогда не покидал их. Слова великих поэтов, воспевших красоту этого образа, не только приносят славу своим создателям, но и наделены притягательностью и даруют трансцендентное наслаждение. Узрев этот образ Господа, восседавшего на колеснице Арджуны, все воины на поле битвы Курукшетра обрели освобождение и духовные тела, подобные телу Господа.
Трансцендентные, освобожденные души, такие как гопи Вриндавана и Рукмини, изначальная богиня процветания, всегда мысленно созерцали духовное тело Господа. Великие мудрецы, получившие освобождение (сата̄м), стоило им услышать о красоте Господа Кришны, уже не могли изгнать Его образ из своих сердец. Красота тела Господа всегда усиливала любовь и красноречие великих поэтов, обретших освобождение, а воины на Курукшетре смогли вырваться из тисков материи и получили вечные тела, подобные телу Господа Кришны, просто увидев Его перед собой. Поэтому совершенно невозможно представить, чтобы в вечном, исполненном блаженства облике Господа Кришны было хоть что-то материальное. Те, кто думает, что Господь Кришна оставил Свое вечное тело, несомненно, сбиты с толку Его иллюзорной энергией.
Параллельный английский текст не найден
пратйа̄крашт̣ум̇ найанам абала̄ йатра лагнам̇ на ш́екух̣
карн̣а̄вишт̣ам̇ на сарати тато йат сата̄м а̄тма-лагнам
йач-чхрӣр ва̄ча̄м̇ джанайати ратим̇ ким̇ ну ма̄нам̇ кавӣна̄м̇
др̣шт̣ва̄ джишн̣ор йудхи ратха-гатам̇ йач ча тат-са̄мйам ӣйух̣
карн̣а̄вишт̣ам̇ на сарати тато йат сата̄м а̄тма-лагнам
йач-чхрӣр ва̄ча̄м̇ джанайати ратим̇ ким̇ ну ма̄нам̇ кавӣна̄м̇
др̣шт̣ва̄ джишн̣ор йудхи ратха-гатам̇ йач ча тат-са̄мйам ӣйух̣
Перевод
Женщины, стоило их взору остановиться на Его трансцендентном образе, уже не могли отвести от него глаз, а когда этот образ через слух проникал в сердца мудрецов, он больше никогда не покидал их. Слова великих поэтов, воспевших красоту этого образа, не только приносят славу своим создателям, но и наделены притягательностью и даруют трансцендентное наслаждение. Узрев этот образ Господа, восседавшего на колеснице Арджуны, все воины на поле битвы Курукшетра обрели освобождение и духовные тела, подобные телу Господа.
Комментарий
Трансцендентные, освобожденные души, такие как гопи Вриндавана и Рукмини, изначальная богиня процветания, всегда мысленно созерцали духовное тело Господа. Великие мудрецы, получившие освобождение (сата̄м), стоило им услышать о красоте Господа Кришны, уже не могли изгнать Его образ из своих сердец. Красота тела Господа всегда усиливала любовь и красноречие великих поэтов, обретших освобождение, а воины на Курукшетре смогли вырваться из тисков материи и получили вечные тела, подобные телу Господа Кришны, просто увидев Его перед собой. Поэтому совершенно невозможно представить, чтобы в вечном, исполненном блаженства облике Господа Кришны было хоть что-то материальное. Те, кто думает, что Господь Кришна оставил Свое вечное тело, несомненно, сбиты с толку Его иллюзорной энергией.