тапта-джа̄мбӯнада-пракхйам̇
ш́ан̇кха-чакра-гада̄мбуджаих̣
ласач-чатур-бхуджам̇ ш́а̄нтам̇
падма-кин̃джалка-ва̄сасам
спхурат-кирӣт̣а-кат̣ака-
кат̣и-сӯтра-вара̄н̇гадам
ш́рӣватса-вакшасам̇ бхра̄джат-
каустубхам̇ вана-ма̄линам
дхйа̄йанн абхйарчйа да̄рӯн̣и
хавиша̄бхигхр̣та̄ни ча
пра̄сйа̄джйа-бха̄га̄в а̄гха̄рау
даттва̄ ча̄джйа-плутам̇ хавих̣
джухуйа̄н мӯла-мантрен̣а
шод̣аш́арча̄вада̄натах̣
дхарма̄дибхйо йатха̄-нйа̄йам̇
мантраих̣ свишт̣и-кр̣там̇ будхах̣
ш́ан̇кха-чакра-гада̄мбуджаих̣
ласач-чатур-бхуджам̇ ш́а̄нтам̇
падма-кин̃джалка-ва̄сасам
спхурат-кирӣт̣а-кат̣ака-
кат̣и-сӯтра-вара̄н̇гадам
ш́рӣватса-вакшасам̇ бхра̄джат-
каустубхам̇ вана-ма̄линам
дхйа̄йанн абхйарчйа да̄рӯн̣и
хавиша̄бхигхр̣та̄ни ча
пра̄сйа̄джйа-бха̄га̄в а̄гха̄рау
даттва̄ ча̄джйа-плутам̇ хавих̣
джухуйа̄н мӯла-мантрен̣а
шод̣аш́арча̄вада̄натах̣
дхарма̄дибхйо йатха̄-нйа̄йам̇
мантраих̣ свишт̣и-кр̣там̇ будхах̣
Перевод
Разумный преданный должен медитировать на Господа, тело которого цветом подобно расплавленному золоту, на Господа, чьи четыре руки украшены блистающими раковиной, диском, палицей и цветком лотоса, на Господа, который всегда умиротворен и облачен в одежды, цветом напоминающие тычинки лотоса. Его шлем, браслеты, пояс и изящные ручные украшения ослепительно сияют. На Его груди — знак Шриватса, сверкающий камень Каустубха и гирлянда из лесных цветов. Далее преданный должен поклоняться этому Господу, бросая в огонь дрова, пропитанные жертвенным ги. Пусть он совершит ритуал агхара, принося на огонь различные жертвенные дары, смоченные ги. Затем ему надлежит совершить подношение шестнадцати полубогам во главе с Ямараджей, называемое свишти-крит. При этом нужно повторять мула-мантры каждого божества и гимн «Пуруша-сукта», содержащий шестнадцать стихов. Выливая в огонь подношение после каждого из стихов «Пуруша-сукты», он должен произносить определенную мантру, называющую каждое божество по имени.
Параллельный английский текст не найден
тапта-джа̄мбӯнада-пракхйам̇
ш́ан̇кха-чакра-гада̄мбуджаих̣
ласач-чатур-бхуджам̇ ш́а̄нтам̇
падма-кин̃джалка-ва̄сасам
спхурат-кирӣт̣а-кат̣ака-
кат̣и-сӯтра-вара̄н̇гадам
ш́рӣватса-вакшасам̇ бхра̄джат-
каустубхам̇ вана-ма̄линам
дхйа̄йанн абхйарчйа да̄рӯн̣и
хавиша̄бхигхр̣та̄ни ча
пра̄сйа̄джйа-бха̄га̄в а̄гха̄рау
даттва̄ ча̄джйа-плутам̇ хавих̣
джухуйа̄н мӯла-мантрен̣а
шод̣аш́арча̄вада̄натах̣
дхарма̄дибхйо йатха̄-нйа̄йам̇
мантраих̣ свишт̣и-кр̣там̇ будхах̣
ш́ан̇кха-чакра-гада̄мбуджаих̣
ласач-чатур-бхуджам̇ ш́а̄нтам̇
падма-кин̃джалка-ва̄сасам
спхурат-кирӣт̣а-кат̣ака-
кат̣и-сӯтра-вара̄н̇гадам
ш́рӣватса-вакшасам̇ бхра̄джат-
каустубхам̇ вана-ма̄линам
дхйа̄йанн абхйарчйа да̄рӯн̣и
хавиша̄бхигхр̣та̄ни ча
пра̄сйа̄джйа-бха̄га̄в а̄гха̄рау
даттва̄ ча̄джйа-плутам̇ хавих̣
джухуйа̄н мӯла-мантрен̣а
шод̣аш́арча̄вада̄натах̣
дхарма̄дибхйо йатха̄-нйа̄йам̇
мантраих̣ свишт̣и-кр̣там̇ будхах̣
Перевод
Разумный преданный должен медитировать на Господа, тело которого цветом подобно расплавленному золоту, на Господа, чьи четыре руки украшены блистающими раковиной, диском, палицей и цветком лотоса, на Господа, который всегда умиротворен и облачен в одежды, цветом напоминающие тычинки лотоса. Его шлем, браслеты, пояс и изящные ручные украшения ослепительно сияют. На Его груди — знак Шриватса, сверкающий камень Каустубха и гирлянда из лесных цветов. Далее преданный должен поклоняться этому Господу, бросая в огонь дрова, пропитанные жертвенным ги. Пусть он совершит ритуал агхара, принося на огонь различные жертвенные дары, смоченные ги. Затем ему надлежит совершить подношение шестнадцати полубогам во главе с Ямараджей, называемое свишти-крит. При этом нужно повторять мула-мантры каждого божества и гимн «Пуруша-сукта», содержащий шестнадцать стихов. Выливая в огонь подношение после каждого из стихов «Пуруша-сукты», он должен произносить определенную мантру, называющую каждое божество по имени.