ШБ 10.90.50
мартйас тайа̄нусавам эдхитайа̄ мукунда-
ш́рӣмат-катха̄-ш́раван̣а-кӣртана-чинтайаити
тад-дха̄ма дустара-кр̣та̄нта-джава̄паваргам̇
гра̄ма̄д ванам̇ кшити-бхуджо ’пи йайур йад-артха̄х̣
ш́рӣмат-катха̄-ш́раван̣а-кӣртана-чинтайаити
тад-дха̄ма дустара-кр̣та̄нта-джава̄паваргам̇
гра̄ма̄д ванам̇ кшити-бхуджо ’пи йайур йад-артха̄х̣
Перевод
Даже простой смертный, если он со всевозрастающей искренностью слушает повествования о Господе Мукунде, пересказывает их и перебирает в памяти, непременно достигнет божественного царства Господа, на которое не распространяется власть неумолимой смерти. Ради этого многие люди, в том числе и великие цари, оставляли свой мирской дом и уходили в лес.
Комментарий
Этот стих является пхала-шрути всей Десятой песни «Шримад-Бхагаватам». Он описывает благо, которое получит тот, кто слушает Десятую песнь. Путь преданного служения начинается со слушания повествований о Верховном Господе. Тот, кто слышал эти рассказы и понял их смысл, может начать пересказывать их другим ради их блага, а также размышлять над их значением. В результате он начнет неукоснительно следовать принципам преданного служения и постепенно обретет безоговорочную веру в Господа Кришну. Такая совершенная вера позволит ему лично служить Господу, и в положенный срок он вернется к своей вечной, духовной жизни в одной из обителей Господа.
Смиренно принося к лотосным стопам Господа свои комментарии к Десятой песни, Шрила Вишванатха Чакраварти молится:
мад-гавӣр апи гопа̄лах̣
свӣ-курйа̄т кр̣пайа̄ йади
тадаива̄са̄м̇ пайах̣ пӣтва̄
хр̣шйейус тат-прийа̄ джана̄х̣
свӣ-курйа̄т кр̣пайа̄ йади
тадаива̄са̄м̇ пайах̣ пӣтва̄
хр̣шйейус тат-прийа̄ джана̄х̣
«Если Господь в образе пастуха Гопалы милостиво примет коров моих речей, тогда Его дорогие преданные смогут насладиться вкусом их молока — нектара, доступного тем, кто слушает мои речи».
Так заканчивается комментарий смиренных слуг А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады к девяностой главе Десятой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Краткое описание величия Господа Кришны».
Работа над Десятой песнью «Шримад-Бхагаватам» была завершена 27 декабря 1988 года, в день ухода Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура.
КОНЕЦ ДЕСЯТОЙ ПЕСНИ