тад брахма парамам̇ сӯкшмам̇
чин-ма̄трам̇ сад анантакам
виджн̃а̄йа̄тматайа̄ дхӣрах̣
сам̇са̄ра̄т паримучйате
чин-ма̄трам̇ сад анантакам
виджн̃а̄йа̄тматайа̄ дхӣрах̣
сам̇са̄ра̄т паримучйате
Перевод
Тот, кто таким образом расстался со всеми иллюзиями, полностью постигает природу Абсолюта как высшей истины, самого тонкого и совершенного проявления духа и беспредельной трансцендентной реальности. Поняв, что Высшая Истина — это причина его собственного существования, такой человек освобождается из круговорота материальной жизни.
Параллельный английский текст не найден
тад брахма парамам̇ сӯкшмам̇
чин-ма̄трам̇ сад анантакам
виджн̃а̄йа̄тматайа̄ дхӣрах̣
сам̇са̄ра̄т паримучйате
чин-ма̄трам̇ сад анантакам
виджн̃а̄йа̄тматайа̄ дхӣрах̣
сам̇са̄ра̄т паримучйате
Перевод
Тот, кто таким образом расстался со всеми иллюзиями, полностью постигает природу Абсолюта как высшей истины, самого тонкого и совершенного проявления духа и беспредельной трансцендентной реальности. Поняв, что Высшая Истина — это причина его собственного существования, такой человек освобождается из круговорота материальной жизни.