тулйа-ш́рута-тапах̣-ш́ӣла̄с
тулйа-свӣйа̄ри-мадхйама̄х̣
апи чакрух̣ правачанам
экам̇ ш́уш́рӯшаво ’паре
тулйа-свӣйа̄ри-мадхйама̄х̣
апи чакрух̣ правачанам
экам̇ ш́уш́рӯшаво ’паре
Перевод
Хотя все эти мудрецы одинаково хорошо знали Веды и были в равной степени аскетичны, хотя все они равно относились ко всем — к друзьям, врагам и тем, кто к ним равнодушен, они выбрали одного из своего числа рассказчиком, а остальные стали внимательно слушать его.
Параллельный английский текст не найден
тулйа-ш́рута-тапах̣-ш́ӣла̄с
тулйа-свӣйа̄ри-мадхйама̄х̣
апи чакрух̣ правачанам
экам̇ ш́уш́рӯшаво ’паре
тулйа-свӣйа̄ри-мадхйама̄х̣
апи чакрух̣ правачанам
экам̇ ш́уш́рӯшаво ’паре
Перевод
Хотя все эти мудрецы одинаково хорошо знали Веды и были в равной степени аскетичны, хотя все они равно относились ко всем — к друзьям, врагам и тем, кто к ним равнодушен, они выбрали одного из своего числа рассказчиком, а остальные стали внимательно слушать его.