ШБ 10.77.37

ШБ 10.77.37

тасмин нипатите па̄пе
саубхе ча гадайа̄ хате
недур дундубхайо ра̄джан
диви дева-ган̣ерита̄х̣
сакхӣна̄м апачитим̇ курван
дантавакро руша̄бхйага̄т

Перевод

Грешник Шалва был мертв, а его корабль Саубха уничтожен. Радуясь этому, полубоги в небесах ударили в литавры. Однако Дантавакра, решив отомстить за смерть своих друзей, в ярости бросился на Господа.

Комментарий

Так заканчивается комментарий смиренных слуг А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады к семьдесят седьмой главе Десятой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Господь Кришна убивает демона Шалву».