ШБ 10.75.32

ШБ 10.75.32

йасмим̇с нарендра-дитиджендра-сурендра-лакшмӣр
на̄на̄ вибха̄нти кила виш́ва-ср̣джопакл̣пта̄х̣
та̄бхих̣ патӣн друпада-ра̄джа-сутопатастхе
йасйа̄м̇ вишакта-хр̣дайах̣ куру-ра̄д̣ атапйат

Перевод

В том дворце были собраны все богатства, которыми владеют земные цари, а также повелители демонов и полубогов. Собрал их там искуснейший конструктор этой вселенной, Майя Данава. Всеми этими богатствами Драупади служила своим мужьям, Пандавам, и Дурьйодхана, царевич рода Куру, не мог вынести этого, так как его очень влекло к ней.
Шримад-Бхагаватам > Песнь 10 «Высшее благо» > Глава 75: Унижение Дурьйодханы > ШБ 10.75.32